IPNHK POET | Mohammed Bennis

Mohammed BENNIS

Mohammed Bennis is one of the most important poets of the Modern Arabic Poetry. He was born in Fez, Morocco, in 1948. He contributes energetically to modern Arabic poetry and has been widely respected in Arab world since the 1970s. The author of more than thirty titles (poetry, prose, essays, and translations, among them, fifteen poetry collections, studies on Moroccan poetry and modern Arabic poetry), Bennis has published in numerous newspapers and reviews all over the Arab world. Some of his poems and texts have been translated and published in collective works, reviews and newspapers in Europe, the United States and Japan. From 1995, published translations of his poetry collections and books have appeared in various languages including French, Spanish, Italian, Turkish, Macedonian and German. He has also translated French works into Arabic including A Throw of the Dice: Poems of Stéphane Mallarmé.

穆罕默德•貝尼斯,1948年生於摩洛哥費斯市,現代阿拉伯文詩歌最重要的詩人之一。七十年代起至今,貝尼斯已出版三十多本書籍(包括詩歌、評論、散文、翻譯、摩洛哥詩歌研究專著,以及現代阿拉伯文詩歌研究專著),並不時在阿拉伯世界各大報章雜誌發表詩歌和評論,作品譯本也見刊於歐洲、美國和日本。貝尼斯為現代阿拉伯語詩歌作出了巨大貢獻,在當今阿拉伯文化界中享有極高地位。其詩作曾給翻譯成法文、西班牙文、意大利文、土耳其文、馬其頓文,以及德文等多國語言。此外,貝尼斯亦會將法文詩歌譯成阿拉伯文,其譯作包括《擲骰:史提芬•馬拉美詩選》(2007)。